Бейсбол на шахматной доске
Эссе, рассказы, статьи, путевые заметки
Российское издательство Ridero опубликовало мою книгу под названием “Бейсбол на шахматной доске”. Сайты Ridero.ru и Amazon.com выставили книгу на продажу в электронном и печатном версиях. В книгу входят художественно-политические публицистические статьи, рассказы и путевые заметки “Чамайра. Кубинская тетрадь”.
ОТЗЫВЫ
Смог прочесть лишь несколько отрывков из книги Вахида Гази «Бейсбол на шахматной доске», выставленных тут на ridero.ru и был растроган. Я знаю Вахид бея как убежденного демократического активиста, участника движения за независимость и талантливого журналиста. Ситуация в стране вынудила его покинуть родину – трагедия для каждого человека и, особенно, для человека, живущего проблемами свой родины. К тому же, Вахид бей был изгнал из родных мест дважды. Его родной дом в Агдаме разрушен войной, и он переселился в Баку; его страна, его мир разрушаются и он был вынужден покинуть родину. Теперь Вахид бей живет воспоминаниями и фиксирует на бумаге все, что порой выбрасывает на поверхность его память. И эти воспоминания светлы… В них нет злобы, нет позы, нет искусственности. В них нет желания быть похожим на «писателя». Я знаю, сколько он пережил, сколько драм и трагедий произошло в его жизни, сколько можно было создать из них будоражащих опусов. Но память Вахид бея отмечает совсем другое – нечто человеческое, теплое, трогательное. Как уже писалось, настоящие ветераны собравшись вместе никогда не вспоминают о своей войне, о трагических потерях, своем героизме, но делятся такими вот воспоминаниями, с которыми поделился с нами автор. Читаю и вижу, что он счастлив. Счастлив, несмотря на изгнание, несмотря на пережитое… Он достаточен, сам для себя – со своей памятью, совестью и мироощущением чтобы быть счастливым. Таких людей мало. Успехов Вахид бей! Придет время и мы встретимся тут на родине и мы не будем говорить о трагичном… только о светлом.
Вахид Гази – 50-летний писатель и журналист, довольно известный широкому кругу читателей. А я знаю его с тех пор, когда он учился в 6-ом классе школы 1 г.Агдам. 13- летний мальчик с живыми чёрными глазами, смышленный, любознательный, с творческой фантазией. Стоя у доски ,отвечая домашнее задание по русской литературе, он мог так увлечься, что менял сюжеты и концовки любого классического произведения. И делал это очень воодушевленно, интересно. Он увлекался, начинал жить в этом выдуманном сюжете, и останавливал его пыл лишь мой вопрос: “Вахид, разве…?” Тогда он застенчиво улыбался и продолжал по книге.

«Нет пророка в своем отечестве»,.. «Здравствуй, новый век»,.. и вдруг – «Письмо от Нострадамуса»… Мне кажется, вернется Вахид из чужбины, все равно «Тоска по косуле…» не пройдет. Потому, что у него свой внутренний мир, совершенно другой, богатый, справедливый, безграничный. Познакомтесь с ним. Поверьте, там чисто и светло!
Могу оценить эту книгу,даже не прочитав её (хотя большинство опубликованных в ней материалов прочитала раньше), потому что достаточно хорошо знакома с удивительно искренним языком повествования, богатым и глубоким внутренним миром и ярким воображением автора. Вахид Гази не пишет, а рисует происходящее, как талантливый художник. Дорогой друг, уверена что новая работа ,как и все предыдущие ,будет очень успешной. Горжусь!Дальнейших творческих успехов тебе! Почаще побалуй нас своими интересными как жизнь произведениями!
Леван Бердзенишвили:

Невероятно интересная книга Вахида Гази, мудрая, грустная и в то же самое время жизнеутверждающая, написанная с иронией и огромной любовью. Чувствуется великий опыт человеческой доброты и широты взглядов. Настоящая литература в сфере нон-фикшн.
Как переводчик произведения «Бейсбол на шахматной доске» на шведский язык, хотелось бы выразиться в том, что в процессе работы было очень трудно сдерживать слёзы и сконцентрироваться на перевод. Описание войны, развитие событий, потерь и всякого рода ущербов, а самое главное описание геноцида совершённого в Ходжалы, настолько живо и трогательно, что как читатель невожможно оставаться равнодушным. Вахид Гази поднимает очень важную и касающегося всего человечества проблему: болезнь ненависти и чувство мести. Писатель отказываеся от идеи воспитания молодёжи и следующих поколений с чувством ненависти и мести, напротив позиция писателя такова, что только добротой и в мирном проживании возможно достигнуть лучщей жизни для народов. Но в то же время писатель призывает мировое сообщество на сооискание справедливости, которая может установиться только наказанием виновных, привлечением высоко-чиновных армян на судебную ответственность за совершение геноцида в Ходжалы 26-го Февраля 1992 года.
Сергей Дуванов:
Удивительно, но Вахида-писателя для себя я открыл очень поздно. Мы были знакомы давно и я всегда воспринимался его как друга и соратника по борьбе с автократиями постсоветского пространства. Однажды мы даже, по похожим делам ездили на Кубу, о чем как оказалось он написал с документальной точностью в своей книге. Но его писательское творчество для меня как-то оставалось на втором плане, как милое хобби, которому он посвящал свое личное время. Прошло много лет, мы давно не встречались и тут совсем случайно на глаза мне попала его книга. Это было открытие! Я перечитал все, что вышло из под его пера. Это было второе пришествие Вахида Гази в мою жизнь. В последней его книге есть и обо мне, а точнее о нашей поездке на Кубу. Мне было приятно окунуться в прошлое и воскресить в памяти дни, проведенные с замечательным человеком, который оказался к тому же еще и хорошим писателем.

Почитала только часть книги. Вахид Гази – не только писатель, он художник. Он умеет рисовать словами. Когда читашь рассказы, видишь жесты героев, атмосферу, настроение в мельчайших деталях. А ёще книга пропитана тоской по Родине и добротой. Так хочется, чтобы автор не только мог черпать вдохновение из своей любви к родному Карабаху, но и смог венуться туда вместе со своей семьей.
Атахан Абилов, Нидерланды:
Вахид Гази обладает специально присущи ему пером. В его произведениях мир описывается совсем иным образом, а именно присущим ему взглядом на мир. Описание простых жизненных условий в его произведениях влчет огромный интерес читателей. Он мастер слова. Я уверен, что и это произведение привлечёт внимания многих читателей. Я желаю автору огромной удачи…
Shalala Mirzali:
То, что пишет Вахид Гази – это для меня описание прошлого, до которого мечта дотронуться в бесконечном будущем.
Вахид Гази-для меня, по оригинальной форме изложения мыслей, открытие. А мысли у него неординарные, ясные ,светлые, проницательные и самое главное убедительные. Искренность в каждой строке, в каждом слове. Читая, о чем бы он не писал, чувствуешь себя рядом с происходящим событием. Его стиль пересказа сильно отличается как от современных отечественных писателей, так и зарубежных.
Рамис Юнус, США:
Как человек, знающий Вахид бея более 25 лет и читая регулярно его произведения, я могу сразу могу отметить его интеллигентную манеру излагать свои мысли и это при том,что ему приходится писать на темы, которые являются кровоточащими для Азербайджана и его общества и в первую очередь это конечно же касается темы Нагорного Карабаха и в целом армяно-азербайджанского конфликта, унесшего много жизней с обеих сторон. Для меня Вахид Гази пример интеллигентного человека, любящего свой народ, свою культуру, свою Родину. В нем есть тот самый патриотизм, который так необходим нашему обществу, в котором, к сожалению, процветает в массе своей пещерный ура-патриотизм. Спасибо вам Вахид бей за вашу честную гражданскую позицию и да поможет вам Бог!
Гость:
Увлекательно интересное я в последнее время не читала до тех пор пока не получила эту книгу в подарок, спасибо Вахид бей за удовольствие и за то что вы есть!
Книгу можно купить в этих сайтах: